
4만명이 모인 2026 DSK 드론 산업 글로벌 컨퍼런스는 어떻게 다국어로 운영되었을까?
드론 산업은 단순한 기술 전시를 넘어 AI·국방·모빌리티·로보틱스가 융합된 거대한 산업 생태계로 진화했습니다. 분야가 복잡해질수록 국제 행사에서 가장 큰 걸림돌이 되는 것은 다름 아닌 '언어'입니다. 첨단 기술 용어, 다국적 연사, 실시간 패널 토론, 그리고 글로벌 참관객 대응이 동시에 이어지는 환경에서는 기존의 단순 번역 기능만으로는 결코 충분하지 않습니다.
총 23개국 318개 기업이 참여하고 약 4만 명의 참관객이 방문한 '2026 드론쇼코리아(DSK 2026)'는 EventCAT으로 이 문제를 해결했습니다. 이벤트캣은 한국어·영어·중국어 기반의 실시간 AI 자막을 제공하며, 글로벌 기술 교류가 원활하게 이루어질 수 있도록 성공적인 컨퍼런스 운영을 지원했습니다.
글로벌 첨단 기술 교류를 위한 언어의 다리, 이벤트캣
이번 DSK 2026의 가장 큰 과제는 해외 연사들이 전하는 고도의 전문 기술 지식을 4만 명 이상의 참관객에게 정확하게 전달하는 것이었습니다.
드론 산업 분야의 전문 용어의 어려움: 에이전틱 AI, 피지컬 AI, GPS 재밍 항법 등 일반적인 번역기로는 대응이 불가능한 최첨단 기술 용어들이 행사의 주 내용이었습니다.
참관객 국적의 다양성: 각기 다른 모국어를 사용하는 참관객들에게 글로벌 및 국내 굴지 기업(IBM, AWS, 대한항공, KAI 등) 의 강연 내용을 전달하기 위해서는, 이들의 니즈를 충족할 수 있는 실시간 다국어 번역이 필수적이었습니다.
이벤트캣만의 맞춤형 글로벌 컨퍼런스 몰입도 상승 전략
이벤트캣은 단순한 언어 번역 제공을 넘어, 행사의 정보 전달 효율성과 정확성을 극대화하는 3가지 맞춤형 AI 번역 솔루션을 현장에 적용했습니다.
오역의 틈을 막는AI 사전 학습 및 리허설
이벤트캣의 전문 테크니션은 행사 전 연사들의 발표 자료와 드론·UAM·국방 산업 전문 용어를 AI 엔진에 집중적으로 학습시켰습니다. 용어집(Glossary)기능을 이용한 사전 리허설을 통해, 일반 번역기로는 정확히 전달하기 어려운 '저공경제'나 '에이전틱 인공지능' 등 고유 명사들을 문맥에 맞게 적용하여 오역 없이 송출하였습니다.
자주 묻는 질문: 이벤트캣 용어집을 사용할 수 있는 방법은?
자막 송출 전용 화면을 통해 끌어올린 몰입도
발표 자료와 자막이 겹쳐 참관객의 시야를 방해하는 기존 자막 방식의 한계를 극복하기 위해, 현장 메인 스크린에 '와이드 스크린 분할 방식'을 도입했습니다. 스크린 좌측을 실시간 AI 번역 자막 전용 영역으로 할당함으로써, 연사의 시각 자료를 온전히 보존하면서도 번역 자막의 가독성을 최상으로 유지했습니다.

개인 모바일 스크린으로 경험하는 커스터마이징 실시간 자막
대규모 컨퍼런스 홀에서는 좌석 위치에 따라 메인 스크린이 잘 보이지 않을 수 있습니다. 이벤트캣은 QR 코드를 제공하여, 스캔을 통해 개인 모바일에서도 실시간 번역 자막을 볼 수 있도록 하였습니다. 실시간 번역 자막 페이지에서는 자막의 언어는 물론, 글자 크기와 색까지 조절이 가능하여, 참관객 개인의 최적화된 청취 경험을 선사했습니다.

송출된 번역 자막 대본을 따로 받을 수 있나요?
네, 가능합니다. 이벤트캣은 행사 중 실시간으로 제공된 번역 자막을 요청 시 transcript(대본) 형태로 정리해 제공하고 있습니다.
이번 DSK 2026 현장에서는 실제로 한 참가자가 실시간 번역 transcript(대본)를 별도로 요청할 만큼, 높은 수준의 번역 품질과 정보 전달 환경이 운영되었습니다.
국제 기술 컨퍼런스에서는 단순히 번역 자막 제공이 아닌, 전문 정보 전달, 다국어 접근성, 참가자 경험이 점점 더 중요한 운영 요소가 되고 있다는 점을 보여줍니다.
글로벌 기술 컨퍼런스에서 중요한 것은 ‘다국어 운영 경험’입니다
최근 드론·AI·로보틱스·국방 산업 행사에서는 단순 번역 기능보다:
전문 용어 정확도
실시간 발표 대응
글로벌 참가자 접근성
하이브리드 행사 운영
다국어 몰입 환경
까지 함께 고려한 글로벌 커뮤니케이션 운영 환경이 중요해지고 있습니다.
이벤트캣은 DSK 2026뿐 아니라:
등 다양한 국제 행사에서 실시간 AI 통역·자막 운영 환경을 지원해오고 있습니다.
글로벌 기술 행사와 국제 컨퍼런스를 위한 다국어 운영 환경이 필요하다면 EventCAT 팀으로 문의해 주세요.


