
GAMFF 2025 글로벌 컨퍼런스에 적용된 EventCAT AI 실시간 통역
지난 9월, ‘2025 경상북도 국제 AI·메타버스 영상제’가 경북 구미시 구미에서 개최되었습니다. 이벤트캣은 이번 행사의 공식 후원사로 참여해 글로벌 컨퍼런스 세션의 실시간 소통을 지원했습니다. 특히 AI, 메타버스 특성상 전문 용어와 고유 명사가 빈번하게 등장하는 환경에서, 이벤트캣은 사전 학습 기반 정교한 번역을 제공하여 해외 연사와 참관객 모두가 언어의 장벽 없이 지식을 공유할 수 있는 환경을 만들었습니다.

2025 경상북도 국제 AI·메타버스 영상제는 경상북도와 구미시, 포항시, 경산시가 주최한 글로벌 영상 축제로, 현장에는 업계 관계자와 참관객이 집결하며 미래 영상 산업에 대한 뜨거운 관심을 입증했습니다. 이번 행사에서는 AI 기술이 영상 제작의 패러다임을 어떻게 변화시키고 있는지 조망하며, 국내외 창작자와 기술 전문가들이 모여 최신 기술 트렌드와 예술적 성과를 공유하고 산업의 새로운 가능성을 깊이 있게 논의했습니다.
AI와 메타버스가 융합되는 기술 혁신의 최전선에서, 글로벌 크리에이터들이 모여 각국의 제작 사례를 공유하는 현장인 만큼 언어의 어려움이 없는 다국어 소통 환경은 무엇보다 중요했습니다. 다양한 국적의 연사와 청중이 함께하는 국제적인 무대에서, 이벤트캣은 어떤 방식으로 기술 관련 컨퍼런스의 운영을 성공적으로 이끌었을까요?
AI 동시통역 솔루션으로 글로벌 컨퍼런스의 언어 장벽을 낮추다
글로벌 기조연사 강연을 포함한 주요 발표에는 이벤트캣의 실시간 AI 통역 자막이 제공되어. 참관객들은 무대 양옆의 대형 스크린으로 강연 내용을 실시간 확인하며, 언어의 장벽 없이 발표 흐름에 온전히 집중할 수 있었습니다. 또한, QR코드를 스캔해 청중들은 개인 기기에서도 원하는 언어의 자막을 직접 확인하거나 음성(TTS; Text-to-speech)으로 통역을 청취할 수 있었습니다. 이를 통해 모든 참가자가 각자에게 최적화된 방식으로 강연을 들으며 높은 만족도를 보였습니다.

한국어 연사의 발표가 영어로 번역되고, 중국어로 진행된 해외 기조연사의 강연은 다시 한국어와 영어로 실시간 번역되는 등 현장은 다국어 환경으로 운영되었습니다. 이벤트캣은 별도의 통역 부스 및 장비 없이도, 다국어를 지원하는 실시간 자막 기능을 통해 모든 참가자가 자신이 원하는 언어로 발표 내용을 잘 이해할 수 있는 환경을 제공했습니다. 이러한 지원 덕분에 참가자들은 여러 언어가 교차하는 세션 속에서도 발표의 흐름을 놓치지 않고 온전히 몰입할 수 있었으며, 이는 곧 활발한 지식 공유와 심도 있는 컨퍼런스 운영으로 이어지는 발판이 되었습니다.
전문 기술 컨퍼런스도 사전 학습으로 문제없이
AI 산업 컨퍼런스는 일반 행사와 달리 고도의 전문 용어와 고유명사, 영문 약어가 빈번하게 등장합니다. 그래서 전통적인 통역만으로는 복잡한 기술적 맥락이나 전문 용어를 정확하게 전달하는 데 한계가 있을 수 있습니다.

이벤트캣은 행사 전 발표 자료를 사전 학습시킬 수 있도록 지원하여 실제 발표 내용이 맥락에 맞게 정확히 반영되도록 하였으며, 참관객들에게 기술적 오차 없는 고차원의 자막 서비스를 제공할 수 있었습니다.
이번 GAMFF의 정민기 프로젝트 리더는 이벤트캣의 솔루션 도입 결과에 대해 다음과 같이 평가했습니다.
“AI 통역 시스템은 기대 이상으로 높은 수준의 번역 품질을 보여주었습니다. 특히 사전에 중요 단어와 약어를 학습시키는 기능 덕분에 전문적인 내용까지 매우 정확하게 전달될 수 있었습니다. 또한 영어 외 중국어, 일본어 등 다국어를 지원하여 어떤 긴급 상황에서도 완벽하게 대비할 수 있다는 점이 가장 큰 장점입니다.”
이벤트캣은 단순한 언어 변환을 넘어, 전문 지식의 맥락까지 정확히 전달함으로써 주최측과 참가자 모두에게 깊은 신뢰와 만족을 선사했습니다.
글로벌 컨퍼런스를 위한 최적의 선택, 이벤트캣 AI 실시간 통역 자막 솔루션
이벤트캣은 학술대회, 국제행사, 포럼 등 다양한 현장에서 다국어 자막 통역을 제공해 왔습니다. 전문성이 높은 발표와 복잡한 다국어 환경에서도, 참가자들이 발표 흐름에 집중할 수 있도록 돕는 것이 이벤트캣의 강점입니다.
이벤트캣은 부산국제인공지능영화제, SK AI SUMMIT, 아시아태평양재난의학회 등 다양한 글로벌 기업 행사와 학술 컨퍼런스에서 실시간 번역 자막을 제공하며 신뢰를 쌓아왔습니다.
다양한 도입 사례는 이벤트캣 블로그에서 확인하실 수 있으며, 행사 성격과 운영 환경에 맞는 활용 방안을 상담 및 데모를 통해 자세히 안내해드릴 수 있습니다. 지금 바로 이벤트캣(EventCAT) 팀으로 문의주세요.


