
アジア太平洋災害医学会 (APCDM 2024) にて、EventCATのAIリアルタイム多言語翻訳字幕がグローバルなコミュニケーション革新を実現
2024년 11월, 韓国のザ・ケイホテル(The-K Hotel Seoul)で開催された「第15回 アジア太平洋災害医学会(APCDM 2024)」は、約1,300人の専門家が参加し、大きな成果を収めました。「災害対応:協力、協働、調整」というテーマのもとで行われた今回の学術大会には、韓国、アメリカ、日本、オーストラリアなど、世界各国の救급医療および災害専門家が参加し、活発な発表と議論が繰り広げられました。
XL8のAI同時通訳字幕ソリューション「EventCAT(イベントキャット)」は、本大会においてリアルタイム多言語翻訳字幕サービスを提供し、参加者が言語の壁を感じることなく円滑にコミュニケーションを 図れるようサポートいたしました。
グローバルな専門家が集う場、リアルタイム翻訳字幕で円滑なコミュニケーションを支援
今回の学術大会では、多国籍の専門家が集まり、災害医療に関する重要なテーマについて活発な議論が交わされました。EventCATは、主に英語で行われた各セッションをリアルタイムで翻訳し、字幕として提供。複数のセッションが同時進行する中でも、参加者が言語の制約を受けることなく、スムーズにコミュニケーションを図れるようサポートいたしました。
リアルタイム翻訳字幕、国際イベントでの導入がより容易に
EventCATは、ノートPCと安定したインターネット環境さえあれば、どこでもリアルタイム翻訳字幕を提供できるため、場所や時間に縛られることなく多様なセッションに適用可能です。アジア太平洋災害医学会では、初日に3会場、2日目に4会場でリアルタイム翻訳字幕を提供。災害安全に関する専門用語も正確に翻訳し、参加者が各セッションの内容をより深く理解できるようサポートいたしました。
正確な翻訳のための事前学習
EventCATは、発表資料(動画、PDF、論文、PPTなど)を事前に学習することで、各種専門用語や固有名詞、人名を正確に翻訳します。これにより、災害医療分野のように複雑な用語が頻出するイベントでも翻訳エラーを最小限に抑え、参加者がスムーズに内容を把握できるよう支援します。今回のイベントにおいて、韓国救急医学会(KSEM)からもEventCATのサービスに対し高い評価をいただきました。
グローバルイベントや学術カンファレンスに最適な選択、EventCAT
EventCATは、「AI Biohealthcare Drug Discovery SUMMIT」「ソウル投資家フォーラム」「SK AI SUMMIT」など、様々なグローバルイベントでリアルタイム翻訳字幕を提供し、信頼を築いてきました。国際的な医療・学術関連のイベントを準備中であれば、EventCATのリアルタイム翻訳字幕ソリューションを通じて、簡単かつ効率的に運営を行うことができます。ぜひ今すぐEventCATをご体験ください!


