
Future Fit Asia 2026:中国語・英語AI同時通訳でグローバル・イノベーションカンファレンスを支援
アジアのイノベーターが集結した「Future Fit Asia 2026」
10周年を迎えた「Future Fit Asia 2026」が、5月12日から13日にかけてシンガポールのグッドウッド・パーク・ホテルで開催されました。ID Capitalが主催する本イベントは、従来の「Future Food Asia」からさらに発展したプラットフォームとしてリブランディングされ、食品分野にとどまらず、ヘルスケア、環境、バイオテクノロジー、長寿科学など、相互に関連する幅広い分野のイノベーションについて議論する場となりました。

会場には、BGI Group、WuXi Biologics、Mengniu Dairy、Novonesis、Jiangnan University、CGIAR、FAOなど、アジアをはじめ世界各地の企業・研究機関の関係者に加え、Better Bite Ventures、ICOS Capital、Alwyn Capitalなどの投資家も参加しました。
さらに、中国、インドネシア、日本、オーストラリア、カザフスタン、インドなど、さまざまな国・地域からイノベーターや投資家、企業、研究者が集まり、活発な議論が交わされました。そのため、異なる言語を使用する参加者同士が発表やディスカッションを円滑に理解できる、多言語コミュニケーション環境の整備が重要なテーマとなりました。
EventCATは、中国語による発表を英語圏の参加者がリアルタイムで理解できる環境を提供し、国境を越えた技術・投資に関する議論が自然に進むコミュニケーションを支援しました。
アジアのイノベーション・エコシステムを支える中国語・英語コミュニケーション
Future Fit Asia 2026には、BGI Group、Jiangnan University、WuXi Biologics、China Meat Research Center、Terpiot Biotechnologyなど、中国本土および中華圏を拠点とする登壇者が多数参加し、合成生物学、発酵技術、動物性・植物性代替素材、農業の脱炭素化など、多岐にわたるテーマについて最新の知見が共有されました。

登壇者は中国語で発表を行い、多くの参加者は英語で内容を理解する必要があったため、リアルタイム翻訳の精度とスピードは、セッションへの理解度や没入感を左右する重要な要素となりました。
EventCATは、このような多言語環境におけるコミュニケーション基盤として活用され、登壇者と参加者が言語の違いを意識することなく情報を共有できる環境づくりを支援しました。特に専門性の高いイベントであることから、高度な技術用語や学術的な表現が数多く登場しましたが、それらも文脈に沿って適切に翻訳し、スクリーン字幕としてスムーズに表示しました。
実際にイベントを主催したID CapitalのBingyu Zhuo氏は、Future Fit Asia 2026でのEventCATの活用について、次のようにコメントしています。
「Future Fit Asia 2026でEventCATを活用したことで、言語の壁を軽減し、海外からの参加者の体験をさらに向上させることができました。特に、中国語を英語へリアルタイムで翻訳する機能は非常に有用で、難しい技術用語も正確に翻訳され、スクリーン上に見やすい字幕として表示されました。
アジア全域のイノベーター、投資家、企業、研究者が集まるFuture Fit Asia 2026のようなイベントにおいて、EventCATのようなソリューションは、国境を越えた有意義な対話を実現するうえで重要な役割を果たしました。多言語コミュニケーションが求められるカンファレンスやグローバルイベントに、EventCATを強くおすすめします。」
— Bingyu Zhuo, ID Capital
このように、中国語と英語が飛び交う国際イベントでは、正確なリアルタイム翻訳は単なる言語変換にとどまらず、参加者同士の信頼あるコミュニケーションを支える重要な役割を担っています。
食品・バイオ・投資が交差する場で翻訳精度が重要な理由
Future Fit Asia 2026のように、食品、バイオ、環境、投資など複数の専門分野が交差するイベントでは、一般的な会話とは異なる専門用語や機関名、技術名称が頻繁に登場します。そのため、単にリアルタイムで翻訳するだけでは、発表内容の意図やニュアンスを十分に伝えられない場合があります。

今回の国際カンファレンスは、AI同時通訳が利便性を高めるための機能にとどまらず、国境を越えた知識共有を支える重要な運営インフラであることを示す事例となりました。
EventCATは、発表内容をリアルタイムで認識・字幕化するとともに、高度な専門用語についても文脈に沿って翻訳し、スクリーン上へ表示しました。参加者は、会場の大型スクリーンや自身のモバイル端末を通じて、必要な言語の字幕を確認しながら発表内容を理解することができました。また、字幕は途切れたり大きく遅延したりすることなく、発表の流れに合わせて自然に表示され、参加者の満足度向上にもつながりました。
国際イベントに最適化されたEventCATのAI通訳字幕ソリューション
EventCATは、GEEF 2026 グローバル持続可能発展フォーラム、Connect Marketplace Hong Kong 2026、Smart Port Challengeなど、国際フォーラムや投資カンファレンス、学術イベントにおいて、リアルタイムAI通訳と多言語字幕の提供を支援してきました。
今後もEventCATは、グローバルな知識交流を支えるコミュニケーションインフラとしてさまざまな国際イベントでの活用を広げていきます。
より多くの導入事例はEventCATブログをご覧ください。イベントの内容や運営環境に合わせた活用方法については、下記までお気軽にお問い合わせください。デモを含め、詳しくご案内いたします。
お問い合わせ:contact@EventCAT.com


