글로벌 하이브리드 이벤트의 새로운 기준: AI Seoul 2025에서 빛난 EventCAT

Rosa Lee
November 25, 2025
Customer Stories
Conference

서울은 지금 전 세계가 주목하는 AI 혁신 도시로 빠르게 자리 잡고 있습니다. AI Seoul 2025에서 서울시는 매년 수천 명의 AI 전문 인재를 양성하고, 연구·스타트업 생태계를 확장하며, 첨단 인프라에 과감히 투자하겠다는 청사진을 제시했습니다. 행사장에는 국내 전문가뿐 아니라 해외에서 참여한 패널들과 청중들이 한 자리에 모였고, 서울의 비전에 대한 기대감이 높았습니다.

그중에서도 하이라이트는 스탠퍼드대학교 제리 카플란(Jerry Kaplan) 교수의 기조연설이었습니다. 그는 “AI 시대의 성공은 기술을 ‘누가 더 많이 개발했는가’가 아니라, 그 기술을 어떻게 적용해 전 세계와 지식을 나누는가에 달려 있다”고 강조했습니다. 이는 곧 하이브리드 이벤트가 직면한 가장 중요한 과제 - 서로 다른 장소, 서로 다른 언어의 청중을 얼마나 동일한 밀도로 연결할 수 있는가 - 와 맞닿아 있습니다.

EventCAT으로 해결한 하이브리드의 언어 격차

EventCAT의 AI 실시간 번역 서비스는 이 과제를 확실하게 해결했습니다. 현장에서 직접 듣는 사람도, 온라인으로 참여하는 글로벌 청중도 언어 장벽 없이 하나의 흐름 속에 몰입할 수 있었습니다.

완전한 하이브리드 경험

현장과 온라인 환경을 EventCAT이 자연스럽게 하나의 경험으로 통합했습니다. 발표자는 언어에 구애받지 않고 자연스럽게 말했고, 온라인 참가자들은 지연 없는 다국어 자막·통역으로 동일한 내용을 실시간으로 따라갈 수 있었습니다.

맥락 기반의 정확한 기술 번역

AI 인프라 전략, 인재 육성 로드맵, R&D 생태계 등 어려운 전문 용어도 문맥 기반으로 정확히 번역되어 핵심 의미가 왜곡 없이 전달되었습니다.

왜 EventCAT이 선택되었을까: ‘통역사 vs AI’가 아닌, ‘현장의 요구 vs 해결력’ 관점

AI Seoul 2025 운영팀이 EventCAT을 선택한 이유는 통역사를 대체하려는 목적이 아니었습니다. 하이브리드 행사 환경에서 통역사가 해결하기 어렵거나 한계가 있는 부분을 보완하기 위해 EventCAT이 선택된 것입니다.

스케일 문제: 언어·채널이 많아질수록 EventCAT의 가치 상승

하이브리드 행사에서는 생각보다 훨씬 복잡한 해결 되어야 할 운영상의 문제가 동시에 존재합니다.

  • 현장 관객
  • 온라인 글로벌 관객
  • 세션별 다른 언어

통역사는 한 공간, 한 채널에 최적화되어 있지만, EventCAT은 동일한 번역을 여러 언어·여러 채널로 동시에 확장할 수 있습니다. 즉, “누구에게나 동일한 이해도”를 제공해야 하는 하이브리드 환경에 더 적합했습니다.

지연 없는 전달: 발표 흐름이 끊기지 않음

사람 통역은 1~3초의 자연스러운 지연이 있습니다. 하지만 AI Seoul 2025처럼 빠른 템포의 토론·패널·Q&A가 많을 경우, 이 지연이 누적되면 온라인 청중은 흐름을 놓칠 수 있습니다.

EventCAT은 지연이 거의 없는 자막·음성 번역으로 온라인 청중의 몰입 유지, 발표자·참가자의 리듬 보존이라는 두 가지를 동시에 해결했습니다.

일관성 유지: 전문 용어·기관명·고유명사 오류 감소

통역사도 완벽할 수는 없습니다. 특히 AI·R&D·인재 전략 등 기술 중심 행사에서는 새로운 용어·신조어·기업명이 많이 등장합니다. EventCAT은 아래와 같이 ‘오류 없는 전달’을 추구하는 운영팀의 요구를 더 정확히 충족했습니다.

  • 용어집(Glossary) 사전 등록
  • 세션 간 일관성 유지
  • 고유명사 오역 방지

비용·운영 동선 최소화

통역 부스 설치, 장비 이동, 교대 인력 배치 등 하이브리드 행사의 운영 요소는 복잡합니다.
EventCAT은 장비 구성이 가볍고 다양한 장점이 있어 전체 행사 운영이 훨씬 민첩해졌습니다.

  • 설치 시간 단축
  • 동선 감소
  • 운영 인력 부담 감소

AI Seoul 2025에 EventCAT이 만든 변화

EventCAT 덕분에 AI Seoul 2025는 서울의 AI 비전을 전 세계 참가자에게 보다 선명하고 몰입감 있게 전달할 수 있었습니다. 논의는 더 접근하기 쉬웠고, 협업은 더 자연스러웠으며, 하이브리드 포맷은 향후 글로벌 컨퍼런스의 새로운 기준으로 자리 잡았습니다.

글로벌 이벤트, 이제 언어가 장벽이 될 필요가 없습니다

AI 번역 기술과 직관적인 사용자 경험이 결합된 EventCAT은 장소는 달라도, 이해도는 동일하게.

  • 현장 참석자
  • 발표자
  • 운영팀
     

모두가 한 공간에 있는 것처럼 연결되도록 돕습니다.
이것이 EventCAT이 제공하는 진정한 가치입니다.

당신의 하이브리드 이벤트를 글로벌 무대로 확장하세요.
EventCAT과 함께라면 언어 장벽은 사라지고, 모든 참가자가 같은 경험 안에서 자연스럽게 연결됩니다.
지금 EventCAT을 경험해 보세요.

Contributors
Rosa Lee

지금 바로 시작하세요!

EventCAT은 온라인 회의와 웨비나에서 실시간 번역 및 자막을 위한 가장 유연하고 비용 효율적인 솔루션을 제공합니다. 바로 지금 무료로 시작하거나, 귀하의 팀에 맞는 구독 요금제를 선택하세요.