Cuando la Seoul Foundation for Arts and Culture (SFAC) lanzó Seoul Arts & Future Talks 2025, más conocido como SAFT 2025, su objetivo era claro: convertir Seúl en un laboratorio vivo donde el arte, la tecnología y la política urbana pudieran encontrarse y reinventar el futuro juntos. No se trató de un encuentro cualquiera. El evento reunió a líderes de pensamiento de Ars Electronica, Creative Scotland, CINARS y VibeLab, junto con profesores y artistas de las principales instituciones de Corea.
%20(2)%20(1).jpg)
Cuando el idioma se convirtió en desafío y oportunidad
Con una mezcla tan diversa de voces, el idioma se convirtió rápidamente en un desafío y una oportunidad. Para SFAC, la pregunta era cómo hacer que cada insight, ya fuera expresado en coreano, inglés o alemán, fuera instantáneamente accesible sin perder matices ni profundidad emocional. Ahí es donde EventCAT entró en acción.
EventCAT como el conector invisible
Desde la sesión inaugural “Artistic·I × Artificial·I”, donde la IA y la creatividad convergieron, hasta el panel final “Locality × Attraction”, EventCAT actuó como el conector invisible, ofreciendo interpretación en tiempo real y subtítulos multilingües que permitieron a los participantes de distintos continentes interactuar sin barreras. El foro giró en torno a tres temas principales: la coevolución del arte y la tecnología, el papel creciente de Seúl como hub cultural, y las nuevas políticas urbanas impulsadas por la creatividad y la comunidad.
Líderes de pensamiento como Gerfried Stocker, Director Artístico de Ars Electronica; Hyunsoo Woo, ex Subdirector del Philadelphia Museum of Art; y Lutz Leichsenring, cofundador de VibeLab, condujeron conversaciones que unieron innovación artística, identidad cultural y políticas urbanas, cada intercambio facilitado sin problemas por la tecnología de EventCAT.
%20(1)%20(2).jpg)
El impacto: conversaciones fluidas sin retrasos
El impacto fue tangible. Las conversaciones fluyeron de manera natural y la risa se traducía a través de los idiomas. Los participantes internacionales pudieron interactuar sin esperar interpretaciones retrasadas ni resúmenes escritos. El sistema de EventCAT manejó intercambios rápidos, terminología técnica e incluso preguntas espontáneas de la audiencia con una precisión notable.
En un foro centrado en la coevolución del arte y la inteligencia, la tecnología misma se convirtió en parte de la narrativa: la prueba de que las herramientas inteligentes pueden potenciar, no reemplazar, la conexión humana.
Una colaboración para un diálogo más inclusivo
Lo que hizo que esta colaboración destacara no fue solo la tecnología, sino la mentalidad compartida. SFAC percibió a EventCAT no como un proveedor de servicios, sino como un socio creativo para construir una plataforma más inclusiva de diálogo cultural. Juntos, convirtieron SAFT 2025 en algo más que una conferencia: fue una demostración de cómo la accesibilidad y la innovación pueden coexistir en las artes.
El papel de EventCAT en el posicionamiento global de Seúl
A medida que Seúl se posiciona como una ciudad cultural global, este evento estableció un precedente sobre cómo pueden desarrollarse los futuros intercambios internacionales: de manera fluida, inclusiva y potenciada por la tecnología adecuada.
El rol de EventCAT en SAFT 2025 no se limitó a la traducción; se trató de dar voz compartida a cada idea, asegurando que el diálogo transfronterizo fuera tan vibrante y dinámico como el arte que lo inspira.
%20(1)%20(1).jpg)
Experiencia multilingüe in situ: cómo nos preparamos
Asegurando el significado con el Glosario
Antes del evento, registramos previamente nombres de marcas, instituciones y términos técnicos en el glosario de EventCAT. Esto garantizó que, incluso cuando las sesiones cambiaban, el significado se mantuviera consistente, usando los mismos términos en todos los idiomas.
Manteniendo la calidad en sesiones paralelas
A pesar de las frecuentes transiciones entre escenarios y paneles, mantuvimos la sincronización y densidad de subtítulos y audio consistentes en todas las sesiones. Como resultado, la participación de la audiencia se mantuvo fluida y el ritmo de preguntas y respuestas no se perdió.
Simplificando equipos y flujo de trabajo
Al reducir la instalación de cabinas y la dependencia de personal, minimizamos los requerimientos de equipamiento en el sitio. Esto permitió que el equipo operativo se enfocara en la entrega de contenido y la experiencia de la audiencia, en lugar de la logística técnica.
Midiendo el impacto: resultados clave
Participación:
El número de preguntas por sesión y la interacción de la audiencia aumentaron, con tiempos de respuesta significativamente más rápidos.
Comprensión y satisfacción:
Las encuestas posteriores al evento mostraron una mejora notable en la comprensibilidad y accesibilidad, con participantes considerando el evento más intuitivo y atractivo.
Eficiencia operativa:
Disminuyeron los retrasos en las transiciones de sesiones y los tickets relacionados con traducción, mejorando el cumplimiento del cronograma.
Consistencia:
La adopción del glosario y la consistencia terminológica aumentaron, reduciendo cualquier desviación de significado entre sesiones.
Interpretación con IA en eventos: preguntas frecuentes
P. ¿Es confiable la interpretación con IA para eventos presenciales?
R. Sí. El bloqueo de significado basado en glosario asegura un manejo consistente de nombres de marcas y términos técnicos en todos los idiomas. Los ensayos previos al evento ayudan a ajustar la sincronización y las reglas de visualización, minimizando riesgos en vivo.
P. ¿Cuántos idiomas puede soportar EventCAT simultáneamente?
R. EventCAT soporta hasta 50 idiomas. Con múltiples tracks, la interpretación y subtítulos basados en IA pueden escalar, ofreciendo traducción fluida en todas las sesiones.
P. ¿Son necesarios intérpretes humanos en algunas sesiones?
R. Sí. Para discusiones sensibles o matizadas, como diplomacia, derecho o política, un modelo híbrido (intérprete humano + IA) es más efectivo. Recomendamos usar intérpretes humanos en keynotes y IA en sesiones paralelas para maximizar la escalabilidad.
¿Cómo hacer que tu próximo evento internacional sea fluido e inclusivo?
EventCAT elimina las barreras del idioma, conecta voces globales y permite que cada idea resuene sin esfuerzo. Descubre cómo EventCAT puede dar vida a tu visión global → Reserva una consulta rápida.


.png)